1 |
سَاَلَ سَاۤىِٕلٌۢ بِعَذَابٍ وَّاقِعٍۙ Seseorang bertanya tentang azab yang pasti terjadi, |
2 |
لِّلْكٰفِرِيْنَ لَيْسَ لَهٗ دَافِعٌۙ bagi orang-orang kafir, yang tidak seorang pun dapat menolaknya, |
3 |
مِّنَ اللّٰهِ ذِى الْمَعَارِجِۗ (Azab) dari Allah, yang memiliki tempat-tempat naik. |
4 |
Para malaikat dan Jibril naik (menghadap) kepada Tuhan, dalam sehari setara dengan lima puluh ribu tahun. |
5 |
Maka bersabarlah engkau (Muhammad) dengan kesabaran yang baik. |
6 |
اِنَّهُمْ يَرَوْنَهٗ بَعِيْدًاۙ Mereka memandang (azab) itu jauh (mustahil). |
7 |
Sedangkan Kami memandangnya dekat (pasti terjadi). |
8 |
يَوْمَ تَكُوْنُ السَّمَاۤءُ كَالْمُهْلِۙ (Ingatlah) pada hari ketika langit men-jadi bagaikan cairan tembaga, |
9 |
وَتَكُوْنُ الْجِبَالُ كَالْعِهْنِۙ dan gunung-gunung bagaikan bulu (yang beterbangan), |
10 |
وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيْمٌ حَمِيْمًاۚ dan tidak ada seorang teman karib pun menanyakan temannya, |
11 |
يُبَصَّرُوْنَهُمْۗ يَوَدُّ الْمُجْرِمُ لَوْ يَفْتَدِيْ مِنْ عَذَابِ يَوْمِىِٕذٍۢ بِبَنِيْهِۙ sedang mereka saling melihat. Pada hari itu, orang yang berdosa ingin sekiranya dia dapat menebus (dirinya) dari azab dengan anak-anaknya, |
12 |
dan istrinya dan saudaranya, |
13 |
وَفَصِيْلَتِهِ الَّتِيْ تُـْٔوِيْهِۙ dan keluarga yang melindunginya (di dunia), |
14 |
وَمَنْ فِى الْاَرْضِ جَمِيْعًاۙ ثُمَّ يُنْجِيْهِۙ dan orang-orang di bumi seluruhnya, kemudian mengharapkan (tebusan) itu dapat menyelamatkannya. |
15 |
Sama sekali tidak! Sungguh, neraka itu api yang bergejolak, |
16 |
yang mengelupaskan kulit kepala. |
17 |
تَدْعُوْا مَنْ اَدْبَرَ وَتَوَلّٰىۙ Yang memanggil orang yang membelakangi dan yang berpaling (dari agama), |
18 |
dan orang yang mengumpulkan (harta benda) lalu menyimpannya. |
19 |
۞ اِنَّ الْاِنْسَانَ خُلِقَ هَلُوْعًاۙ Sungguh, manusia diciptakan bersifat suka mengeluh. |
20 |
اِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ جَزُوْعًاۙ Apabila dia ditimpa kesusahan dia berkeluh kesah, |
21 |
وَّاِذَا مَسَّهُ الْخَيْرُ مَنُوْعًاۙ dan apabila mendapat kebaikan (harta) dia jadi kikir, |
22 |
kecuali orang-orang yang melaksanakan salat, |
23 |
الَّذِيْنَ هُمْ عَلٰى صَلَاتِهِمْ دَاۤىِٕمُوْنَۖ mereka yang tetap setia melaksanakan salatnya, |
24 |
وَالَّذِيْنَ فِيْٓ اَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَّعْلُوْمٌۖ dan orang-orang yang dalam hartanya disiapkan bagian tertentu, |
25 |
لِّلسَّاۤىِٕلِ وَالْمَحْرُوْمِۖ bagi orang (miskin) yang meminta dan yang tidak meminta, |
26 |
وَالَّذِيْنَ يُصَدِّقُوْنَ بِيَوْمِ الدِّيْنِۖ dan orang-orang yang mempercayai hari pembalasan, |
27 |
وَالَّذِيْنَ هُمْ مِّنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُّشْفِقُوْنَۚ dan orang-orang yang takut terhadap azab Tuhannya, |
28 |
اِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُوْنٍۖ sesungguhnya terhadap azab Tuhan mereka, tidak ada seseorang yang merasa aman (dari kedatangannya), |
29 |
وَّالَّذِيْنَ هُمْ لِفُرُوْجِهِمْ حٰفِظُوْنَۙ dan orang-orang yang memelihara kemaluannya, |
30 |
اِلَّا عَلٰٓى اَزْوَاجِهِمْ اَوْ مَا مَلَكَتْ اَيْمَانُهُمْ فَاِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُوْمِيْنَۚ kecuali terhadap istri-istri mereka atau hamba sahaya yang mereka miliki maka sesungguhnya mereka tidak tercela. |
31 |
فَمَنِ ابْتَغٰى وَرَاۤءَ ذٰلِكَ فَاُولٰۤىِٕكَ هُمُ الْعٰدُوْنَۚ Maka barangsiapa mencari di luar itu (seperti zina, homoseks dan lesbian), mereka itulah orang-orang yang melampaui batas. |
32 |
وَالَّذِيْنَ هُمْ لِاَمٰنٰتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُوْنَۖ Dan orang-orang yang memelihara amanat dan janjinya, |
33 |
وَالَّذِيْنَ هُمْ بِشَهٰدٰتِهِمْ قَاۤىِٕمُوْنَۖ dan orang-orang yang berpegang teguh pada kesaksiannya, |
34 |
وَالَّذِيْنَ هُمْ عَلٰى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُوْنَۖ dan orang-orang yang memelihara salatnya. |
35 |
اُولٰۤىِٕكَ فِيْ جَنّٰتٍ مُّكْرَمُوْنَ ۗ ࣖ Mereka itu dimuliakan di dalam surga. |
36 |
فَمَالِ الَّذِيْنَ كَفَرُوْا قِبَلَكَ مُهْطِعِيْنَۙ Maka mengapa orang-orang kafir itu datang bergegas ke hadapanmu (Muhammad), |
37 |
عَنِ الْيَمِيْنِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِيْنَ dari kanan dan dari kiri dengan berkelompok-kelompok? |
38 |
اَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِّنْهُمْ اَنْ يُّدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيْمٍۙ Apakah setiap orang dari orang-orang kafir itu ingin masuk surga yang penuh kenikmatan? |
39 |
كَلَّاۗ اِنَّا خَلَقْنٰهُمْ مِّمَّا يَعْلَمُوْنَ Tidak mungkin! Sesungguhnya Kami menciptakan mereka dari apa yang mereka ketahui. |
40 |
فَلَآ اُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغٰرِبِ اِنَّا لَقٰدِرُوْنَۙ Maka Aku bersumpah demi Tuhan yang mengatur tempat-tempat terbit dan terbenamnya (matahari, bulan dan bintang), sungguh, Kami pasti mampu, |
41 |
عَلٰٓى اَنْ نُّبَدِّلَ خَيْرًا مِّنْهُمْۙ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوْقِيْنَ untuk mengganti (mereka) dengan kaum yang lebih baik dari mereka, dan Kami tidak dapat dikalahkan. |
42 |
فَذَرْهُمْ يَخُوْضُوْا وَيَلْعَبُوْا حَتّٰى يُلٰقُوْا يَوْمَهُمُ الَّذِيْ يُوْعَدُوْنَۙ Maka biarkanlah mereka tenggelam dan bermain-main (dalam kesesatan) sampai mereka menjumpai hari yang diancamkan kepada mereka, |
43 |
يَوْمَ يَخْرُجُوْنَ مِنَ الْاَجْدَاثِ سِرَاعًا كَاَنَّهُمْ اِلٰى نُصُبٍ يُّوْفِضُوْنَۙ (yaitu) pada hari ketika mereka keluar dari kubur dengan cepat seakan-akan mereka pergi dengan segera kepada berhala-berhala (sewaktu di dunia), |
44 |
خَاشِعَةً اَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ۗذٰلِكَ الْيَوْمُ الَّذِيْ كَانُوْا يُوْعَدُوْنَ ࣖ pandangan mereka tertunduk ke bawah diliputi kehinaan. Itulah hari yang diancamkan kepada mereka. |